Se deben seleccionar neumáticos de motocicleta a pedido
2025,05,23
The working environment of motorcycles is wide, and the differences in indoor and outdoor working conditions in different industries also have different requirements for vehicles, and the performance of accessories should also be considered.
Las compañías de motocicletas que los usan al aire libre deben prestar atención a los modelos que no se ven afectados por las diferencias de tiempo, clima y temperatura. Diferentes entornos tienen diferentes opciones. Por ejemplo, se requieren motocicletas con altos requisitos de diseño a prueba de explosión para el uso al aire libre con polvo grande, y se requieren modelos a prueba de humedad para el desarrollo en áreas húmedas. Además, también hay requisitos para las empresas de neumáticos para motocicletas. Los neumáticos se pueden usar en un terreno resistente y desigual; Los neumáticos sin aire son adecuados para servicios de tierra plana y de tierra dura al aire libre y la mayoría de las ocasiones en el entorno interior de la investigación en mi país.
Las motocicletas son más seleccionadas para entornos de almacenamiento en interiores. Para el manejo interior, como en los almacenes, los neumáticos de motocicletas tienen más ventajas. Las aplicaciones interiores sin escombros en la superficie del piso son más adecuadas para los neumáticos de cojín. In this environment, cushion tires have a longer service life, improved maneuverability, and improved traction.
Motorcycle Tires are often used in warehouse applications. In fact, order pickers almost exclusively use Motorcycle Tires because they can improve the expected battery life of the machine and provide additional stability and traction.
Use in cold environments Cold environments or environments where the floor is constantly wet typically use Motorcycle Tires with microgrips (small, raised dots) or lazer plies (narrow diagonal grooves) because they provide greater traction and braking capabilities.